॥ तस्मै पाणिनये नम: ॥
Page loading... Please wait.
1|4|88
SK 596
1|4|88
अपपरी वर्जने   🔊
SK 596
सूत्रच्छेद:
अपपरी - प्रथमाद्विवचनम् , वर्जने - सप्तम्येकवचनम्
अनुवृत्ति:
-
अधिकार:
आकडारात् एका संज्ञा  [1|4|1] , प्राग्रीश्वरान्निपाता:  [1|4|56] , कर्मप्रवचनीया:  [1|4|83]
सम्पूर्णसूत्रम्
Unavailable at the moment
सूत्रार्थ:
This sutra is not updated yet.

The sutras are being written one by one, so this sutra will eventually get updated. Meanwhile, you can refer to the commentaries below.
One-line meaning in English
This sutra is not updated yet.
काशिकावृत्तिः
अपपरी शब्दौ वर्जने द्योत्ये कर्मप्रवचनीयसंज्ञौ भवतः। प्रकृतेन सम्बन्धिना कस्यचिदनभिसम्बन्धः वर्जनम्। अप त्रिगर्तेभ्यो वृष्टो देवः। परि परि त्रिगर्तेभ्यो वृष्टो देवः। वर्जने इति किम्? ओदनं परिषिञ्चति।
`प्रकृतेन सम्बन्धिना` इति। वर्षादिना। `कस्यचित्` इति। त्रिगत्र्तादेः। `अप त्रिगर्तेभ्यः` इति। `पञ्चम्यपाङपरिभिः` 2|3|10 इति पञ्चमी। `परि परि त्रिगर्तेभ्यः` इति। `परेर्वर्जने` 8|1|5 इति द्विर्वचनम्।`ओदनं परिषिञ्चिति` इति। सर्वतः सिञ्चतीत्यर्थः। `शे मुचादीनाम्` 7|1|59 इति नुम्। कर्मप्रवचनीयसंज्ञाया अभावादुपसर्गसंज्ञैव भवति। तेन `उपसर्गात्सुनोति` 8|3|65 इत्यादिना षत्वं भवति॥
Text Unavailable. If you can help in fixing this issue by providing this text, please let us know using the feedback link at the bottom of this page. Thank you!
सिद्धान्तकौमुदी
एतौ वर्जने कर्मप्रवचनीयौ स्तः ॥
अपपरी वर्जने - अपपरी वर्जने । कर्मप्रवचनीयौ स्त इति । "कर्मप्रवचनीयाः" इत्यधिकृतस्य द्विवचनेन विपरिणाम इति भावः । वर्जने किम् । परिषिञ्चति । सर्वतः सिञ्चतीत्यर्थः । अत्रोपसर्गत्वात्उपसर्गात्सुनोती॑ति षत्वम् ।
अपपरी वर्जने - अपपरी । वर्जने किम् । परिषिञ्चति । सर्वत इत्यर्थः । अत्रोपसर्गत्वात्षत्वम् । वचनग्रहणादिति । विना तेनेति मर्याद, सह तेनेत्यभिविधिरित्यत्र य उपात्तो विशेषो विशेषणांशरूपः सोऽत्र न गृह्रते, वचनग्रहणसामथ्र्यात्, किंत अवधिमात्रं विवक्ष्यते इत्यर्थद्वयसङ्ग्रहः । यद्वा मर्यादाशब्दो यस्मिन्नुच्यते तन्मर्यादा वचनं, तद्धिआङ्भार्यादाभिविध्योः॑ इति सूत्रं, तत्र य आङ् दृष्टः स उक्तसंज्ञ इत्यर्थः ।
लघुसिद्धान्तकौमुदी
-
महाभाष्यम्
Text Unavailable. If you can help in fixing this issue by providing this text, please let us know using the feedback link at the bottom of this page. Thank you!